All posts by rabbidiskind

Парша Тазрия Мецора – 5785

Ячмень для животных, а пшеница для человека 

Перевод Галины Хайкиной

Нации определяют свое величие и успех с точки зрения экономического успеха. Сильная экономика означает сильную нацию. Естественно, национальная гордость сопутствует этой силе. Для страны, чья экономика основана на сельскохозяйственной продукции, мы вполне можем себе представить, что период сбора урожая станет периодом, когда национальная гордость достигнет апогея.  

Continue reading Парша Тазрия Мецора – 5785

Парша Шмини – 5785

Насколько Ценны Деньги 

Перевод Галины Хайкиной

Поскольку сейчас мы находимся в промежутке между Песахом и Шавуотом, мы отсчитываем Омер с первого дня до 49 дня, после чего празднуем Шавуот. Идея считать каждый день отражает наше ожидание великого дня, в который Всевышний даст нам Тору. Хотя обычно ведут обратный отсчет до дня большого ожидания, мы считаем обратно. Причина этого аналогична подсчету, согласно которому хассон (жених) и калла(невеста) считают дни до дня свадьбы. Прежде, чем пара начнет обратный отсчет до дня свадьбы, есть предпосылки, которые необходимо привести в порядок. Им нужно место проведения, поставщик общественного питания, оркестр, флорист, фотограф, видеооператор и так далее. Только после того, как эти потребности будут в порядке, они могут начать обратный отсчет. Таким образом, мы можем фактически назвать дни, предшествующие обратному отсчету, отсчетом, когда собираются необходимые компоненты для организации свадьбы. 

Continue reading Парша Шмини – 5785

Пасха 2 – 5785

Молитва это цель, а не средство

Перевод Галины Хайкиной

Рав Хутнер открывает окно для понимания функции молитвы и того, почему Всевышний ставит перед нами те или иные задачи. 

   Глава 116 Техилим, которую мы читаем в Халеб (особой молитве), начинается со следующего стиха. «Я люблю, что Ты, Всевышний, слышишь голос мой и мольбы мои, ибо Ты приклоняешь ко мне ухо Свое». Мы можем перефразировать этот стих: «О´Хашем, я люблю, что Ты отвечаешь на мои молитвы, потому что Ты уделяешь мне внимание.» 

      Давид Хамелех (Царь Давид), похоже, поменял местами средства и цель. Давайте применим этот синтаксис к другому контексту. Мне нравится ездить в Нью Йорк, я просто обожаю шумную и оживленную городскую жизнь. Я добираюсь до Нью Йорка на автобусе. Эта поездка продолжительностью три с половиной часа, и мне она нравится, потому что она доставляет меня в Нью Йорк. Причина, по которой я люблю ездить на этом автобусе, заключается в том, что он доставляет меня к цели. Поездка на автобусе как таковая меня не интересует; это всего лишь средство достижения моей цели. 

    Выражая свою любовь к путешествию в Нью Йорк, я не скажу, что мне нравится ездить в Нью Йорк только потому, что я могу ездить на автобусе. Скорее я скажу, что я люблю ездить на автобусе, потому, что он доставляет меня в Нью Йорк. 

      Если функция молитвы заключается в том, чтобы просить Всевышнего о помощи и разрешить трудности, с которыми мы сталкиваемся, то нам больше всего в молитве нравится то, что Всевышний слушает наши молитвы и отвечает на наши просьбы. Отражающее это утверждение должно звучать так: Мне нравится, что Всевышний уделяет мне внимание, потому что Он отвечает на мои просьбы. Если Довид Хамелех меняет порядок, он показывает, что цель молитвы не в том, чтобы отвечать на наши трудности. Скорее, цель Довида состоит в том, чтобы Всевышний обратил на него внимание, а средство, с помощью которого он заставляет Всевышнего обратить на него внимание,- это молитва о помощи Всевышнего.

     Другими словами, Всевышний хочет, чтобы мы соединились с Ним наиболее значимым образом – через молитву. Однако, не испытывая трудностей в молитве, невозможно излить свое сердце в молитве Всевышнему. Только когда мы испытываем страх и беспокойство по поводу ситуации, которая давит на нас, наше сердце открывается. Поэтому Хашем создает трудности, которые сбивают нас с толку, чтобы мы открыли свое сердце в молитве и соединились с Ним.

     Синаксис стиха теперь в идеальном порядке. Когда на мою молитву отвечают, я знаю, что Всевышний обратил внимание на мою молитву, и поэтому «я рад, что Всевышний ответил на мою молитву, потому что теперь я знаю, что Всевышний обратил внимание на мой голос».

     Стих Шире ха-Ширим 2:14 «У моря сказал мне Всевышний (еврейскому народу):«О, голубица моя, запертая в море, словно в расщелине скалы. Покажи Мнение твой молитвенный взор, дай Мне услышать твой молящий голос, ибо голос твой сладок и твоё поведение прекрасно.»

     Мидраш объясняет, что этот стих относится к еврейскому народу на берегу Красного моря, находящемуся в полном страхе перед египетской армией позади них и морем перед ними. Параллель можно провести с маленькой птичкой, которая садится между скалами так, чтобы  орел не мог до нее дотянуться, но как только она приземляется между скалами, за ней гонится змея. Ей некуда идти. 

   Мидраш объясняет, что Всевышний, доведя Свой народ до состояния полного отчаяния, намеревался побудить его к самой искренней молитве. Причина, по которой Он желает их молитв, заключается в том, что их голос сладок а лица прекрасны.

    Цель еврея – соединиться со Всевышним на максимально глубоком эмоциональном уровне. Всевышний бросает нам вызовы, которые затрагивают струны нашей души, чтобы наши самые глубокие эмоции вышли на поверхность и смогли достучаться до Него.

    Желаю Вам чудесного Йом Това!

Пейсах Дискинд

Пасха – 5785

«Ибо они сговариваются против тебя»

Перевод Галины Хайкиной

В Агаде мы читаем, что мицва (заповедь) помнить наш исход из Египта будет по-прежнему актуальна даже после нашего окончания геулы (искупления). Возникает вопрос, какое значение будет иметь исход из Египта в то время. Несмотря на то, что исход из Египта положил начало нашему государству, впоследствии мы вновь порабощены многими народами. С другой стороны, окончательное искупление будет постоянным. Мы больше не будем подчиняться никакой другой нации. Мы достигнем своей судьбы. Почему мы должны помнить об изначальном исходе? 

      Важно понимать, что наш исход из Египта не был вывозом 2,5 миллионов пленников, которые были обращены в рабство, а затем освобождены. В результате исхода было создано новое подразделение, которого никогда ранее не существовало. Мы стали народом Всевышнего. Мы стали нацией, непохожей ни на какую другую. Насколько Человек отличается от животных, настолько же отличается еврейская  нация от других наций. 

    Основная сущность  человека – это проявление его Божественности, которой нет у животных. То же самое и с народом Израиля. Как нация, мы обладаем Б-жественностью, которой нет у других наций. Это находит свое отражение в замечательном бессмертии нашего народа. 

    Объясняя, что значит быть народом Всевышнего, Махарал (комментарий) использует следующее понятие. У человека много аспектов. Однако, все эти аспекты можно разделить на две группы. Есть аспекты, которые являются его неотъемлемыми частями, те, которые являются второстепенными. В первую группу мы бы включили его родителей, дату его рождения и конечно, возможно, его имя. Эти несколько аспектов относятся к первому, поскольку само его существование зависит от этого. Например, его жена, его дети, его братья и сестры, его карьера и все те другие компоненты, которые появились только после того, как он появился на свет. Хотя они и важны для его определения, они не являются частью его основной сущности. Без первого он бы не существовал. Без последнего он бы существовал, хотя и в других обстоятельствах. 

   Махарал продолжается, так как рождение человека определяет его основную сущность, так и наш исход из Египта определяет нашу основную сущность. Это было наше рождение. Давайте сделаем ещё один шаг вперед; также как исход определяет нашу основную сущность, так и то, что мы являемся народом Всевышнего, определяет нашу основную сущность. У нас может быть арабская нация, которая не является мусульманской; на самом деле они приняли это только после того, как какой-то сказочник убедил их в этом. Мы же, с другой стороны, являемся неразрывной частью Всевышнего. Без Всевышнего нет народа Израиля. .

   Махарал продолжает идти дальше. То же самое относится и к  Самому Всевышнему. С нашим исходом из Египта Всевышний связал с нами Свое Имя. Как мы говорим в Адон Олом, «и когда все было сделано согласно Его Воле, тогда Его Имя было наречено Царем.»

Имя «царь» неразрывно связано с Его народом. Так же, как рождение человека определяет его сущность, так и сущность Всевышнего как Царя определяется Его народом. Если нет народа Израиля, то Всевышний не является Царем.

      Махарал развивал эту точку зрения, чтобы объяснить, почему нападение на еврейский народ является нападением на Всевышнего. Если наши собственные заслуги не могут гарантировать согласия, мы можем рассчитывать на имя Всевышнего, чтобы спастись, потому что мы неразрывно связаны.  

     Причина, по которой исход из Египта всегда будет актуален, заключается в том,что именно благодаря этому событию Всевышний присоединил Себя к нам, а мы – к нему. Основа этой окончательной судьбы коренится в нашем исходе из Египта. 

     Имейте замечательный Шаббат и прекрасный Йомтов!

Пейсах Дискинд

Парша Ваикра – 5785

Приближаясь …

Перевод Галины Хайкиной

Первоначально опубликовано 26 апреля 2023 года

Книга Ваикра – это книга, которая знакомит нас с кобанос. Рав Самон Рафаэль Хирш объясняет, как распространенные переводы корбана искажают то, чем на самом деле является корбан. Прежде, чем мы начнем, что такое корбан? Корбан – это животное, птица или мука, которую приносят в Бэйс ха-Микдош (Святой Храм) для того, чтобы возложить ее на мизбейах, Алтарь. Самый распространенный перевод корбана – жертвоприношение. Это слово подразумевает отказ от чего-то ценного ради более великой цели; будь то жизнь и деньги и ничего не получающий взамен. Другой распространенный перевод – предложение. Это слово подразумевает ценный подарок получателю, поскольку человек предлагает получателю подношение. Подношение – это форма подарка в пользу получателя. Оба эти перевода искажают понимание того, что на самом деле представляет собой корбан.

   Слово корбан происходит от слова Карев, что означает находится в непосредственной близости. Л’карев – глагол приближать кого-то или что-то. Функция корбана – помочь тому, кто его приносит, приблизиться ко Всевышнему. Это средство, с помощью которого Человек приближается к своему Создателю. Это идет исключительно на благо того, кто его приносит. Хотя Всевышний дорожит теми, кто сам близок Ему, тем не менее, Он не извлекает из самого Корбана ничего ценного. В первой главе Исаии Йешаягу наказывает свой народ во имя Всевышнего:« Зачем мне ваш обильный кобанос …» Профет говорит своим людям, что Всевышний не получает никакой пользы от корбана, кроме близости, которую он создает между тем, кто его приносит, и Всевышним. Поскольку люди фактически уходили от Всевышнего во дни Йешаягу, корбан бесполезен. Рав Хирш заверяет свое обсуждение, не имея слово, которое бы правильно перевело корбан.

    В прошлую субботу наша община потеряла очень великого человека, Льва Комарова. Парень невысокого роста физически, но гигант духовной формы. Он был завсегдатаем синагоги и отличался тихим голосом, которым восхищались все, кто его знал. ( Некоторые знали его как человека, который возит коллекционеров.) Частью его величия было его смирение и то, как он прятался. Он считал себя простым евреем; ничего особенного.

     Даже те, кто хорошо знал Льва, как и я, не знали, что он получил докторскую степень в области машиностроения из Московского Университета и занимал высокую должность на этой позиции в бывшим Советском Союзе. Когда Лев приехал в Америку, перед ним открылась возможность продолжать карьеру где-нибудь в средней Америке. Однако Льву не оставалось ничего другого, как поселиться в Балтиморе. Он хотел жить в еврейской общине. Он был евреем, он жил, чтобы быть евреем и хотел вырастить Еврейскую семью. Хотя его диплом был в области машиностроения, он был не таким.

     В детстве он праздновал Шаббат дома и перед войной посещал хедер в Румынии. После войны и утраты его родителей он женился и переехал в Москву. Он тосковал по дням своего детства, когда он праздновал Шаббат. Увы, у него не было возможности. По прибытии в Балтимор в 1989 году он радовался своей первой субботней сеуде (еде) в доме Лонни Шавица. Он был тронут до слез, когда понял, что может вернутся к своему еврейскому прошлому. Когда Лев отклонил предложение возобновить карьеру, переехав в Центральную Америку, он ничем не пожертвовал. Ему ничего не хотелось, кроме как переехать ближе ко Всевышнему вместе со своими людьми в его новой еврейской общине. Лев понял, что такое корбан и прожил свою жизнь соответственно. Пусть память о нем будет благословением!

Желаю чудесного Шаббата!

Пейсах Дискинд

Парша Пикудей – 5785

Не Просто Иди Спать

Перевод Галины Хайкиной

В конце недельной главы «Пикудей» мы, наконец, подошли к грандиозному финалу строительства Мишкана (Скинии). Когда все компоненты Мишкана были собраны вместе и сосуды оказались на своих местах, «облако покрыло Мишкан и слова Всевышнего наполнили Мишкан».  Присутствие Всевышнего, наконец-то обрело Ее резиденцию в этом мире среди избранного народа Всевышнего. Этой картиной завершается Книга Исхода. Мы пришли к своей судьбе. Мы являемся носителями Присутствия Всевышнего во всей мировой географии и во всей мировой истории. Теперь мы готовы к запуску.

      Стоит отметить, что хотя все компоненты, а также Аарон и его сыновья имели свою особую одежду, тем не менее, Присутствие Всевышнего не прекратило разногласий до тех пор, пока не прошли семь дней инаугурации. Только на восьмой день, который был первым днем Нисана (название месяца в еврейском календаре), Его Присутствие сошло на Землю. В конце каждого дня открытия Мишкан разбирался и реконструировался.

    Мне трудно понять цель ежедневной разборки и сборки. Если Всевышний хотел, чтобы Мишкан имел семидневный период посвящения, прежде, чем наполнить его Своим Присутствием, почему его нужно снести? В течение этого времени Мишкан не мог стоять? Казалось бы, это указывает на то, что не только Мишкан должен служить местом проведения аводы (служения Всевышнему), но и само строительство является важной частью аводы. Строительство Мишкана было не просто логическим вопросом.

    Таким образом, как эти семь дней аводы (служения) были необходимы для приглашения Мишкана, так и снос и восстановление Мишкана были необходимы для посвящения Мишкана.

     Почему так важно снести Мишкан и восстановить его?

Возможно, причина в том, что приготовление аводы влияет на последующую аводу. На силу нашей аводы во многом влияет подготовка, предшествовавшая аводе. Прочность здания также прочна, как и фундамент, на котором оно построено. 

     Каждое слово Торы актуально для каждого дня нашей жизни, в любой период нашей истории. Если Тора посвятила пять глав (глав Торы) обсуждению Мишкана, то это, безусловно, актуально для каждого еврея каждый день. 

 Наши мудрецы учат нас, что каждый еврей олицетворяет Мишкан и его сосуды. Одним из таких примеров является наше сердце, которое соответствует сокровенному Святилищу, в котором хранился Арон хаКодеш (Священный Ковчег). То же самое происходит со всеми нашими органами. Все они соответствуют компонентам Мишкана. Используя эту модель, возможно, мы сможем оценить актуальность разрушения Мишкана и его строительства. 

    Каждую ночь, когда мы ложимся спать, мы возвращаем нашу нешаму (душу) ее Создателю. Утром, когда мы просыпаемся, она возвращается к нам, и мы начинаем новый день.

    Когда мы ложимся и готовимся вернуть нашу нешаму, мы берем наш Мишкан, а когда просыпаемся, мы должны восстановить наш Мишкан. Наш успех в использовании Мишкана для служения Всевышнему в течение дня во многом зависит от того, как мы уничтожим и восстановим ее снова. 

   Неудивительно, что существуют инструкции о том, как еврей готовится ко сну, и как он готовится, когда просыпается.

Желаю чудесного Шаббата!

Пейсах Дискинд

Парша Ваякел – 5785

Мастер Спиннеры

Перевод Галины Хайкиной

Глава рассказывает нам, как «Все женщины, чьи сердца вдохновили их мудростью, пряли козью шерсть.» Тора связывает плетение пряжи из козьей шерсти с женщинами, чьи сердца были вдохновлены мудростью. Казалось бы,  существует какая-то уникальная связь между женщинами и их мудростью в искусстве плетения волос в пряжу. Почему это искусство должно быть уникальным для женщин?

      В процессе прядения происходит примечательное явление. Возьмем, к примеру, козу, длина шерсти которой составляет четыре дюйма. Это означает, что у этой козы нет волокон длиннее четырех дюймов. Тем не менее в процессе прядения вы можете получить пряжу длиной в сотни футов. Как это происходит, если ни одно волокно не превышает четырех дюймов? Ответ в том, что когда одно волокно вращается, оно захватывает волокно позади него, и теперь первое и второе волокна прикрепляются друг к другу. По мере того, как вы продолжаете прясть первое и второе волокна, третье волокно за вторым волокном цепляется за второе волокно, и последовательность действий продолжается до тех пор, пока вы не получите сотни футов пряжи.

        Это замечательное явление находит свою свою параллель в преемственности нашей нации. Ни одно поколение не живет более 100 лет, и тем не менее наш народ сохраняет преемственность более 3300 лет с момента получения Торы. Как это происходит?

      Противопоставляя состояние человека состоянию животного, мы обнаруживаем явную разницу. Хотя  Человек, очевидно, является главным существом, поскольку мы контролируем мир, тем не менее, Человек очень слаб и нежен в течение первых многих лет своей жизни. Если бы трехлетний ребенок остался один, не дай Б-г, его шансы на выживание были бы низкими. В животном мире такой параллели нет. Почему Всевышний сделал нас такими зависимыми? 

     Возможно, мы были созданы таким образом, чтобы обеспечить непрерывность общества. Дизайн, который Всевышний использовал при планировании Человека, был таков, что между ребенком и его матерью в самые годы его становления существует сильная связь. Связь используется не только для удовлетворения материальных потребностей ребенка, ни и для удовлетворения эмоциональных потребностей ребенка. Эмоциональные потребности человека, безусловно, больше, чем у животных. Здоровые сильные эмоции могут привести человека к вершинам достижений, которые действительно помогут ему преодолеть человеческие ограничения. Так много великих людей превзошли человеческие ограничения силой своих сильных эмоций преданности делу, храбрости и мужества. Все эти качества развиваются в период общения ребенка со своими родителями и в первую очередь с матерью.

     Как только ребенок повзрослеет и сам станет матерью, она привяжется к своему ребенку так же, как ее мать привязалась к ней, и передаст эти прекрасные сильные качества своему ребенку, и процесс продолжится.

     Вот! Хотя любое поколение живет не более 100 лет, пряжа, которую оно порождает, продолжается бесконечно.

      Возможно, причина, по которой Тора связывает искусство прядения коротких волокон в бесконечные футы пряжи с женщинами и их мудростью, заключается в том, что именно они владеют искусством прядения общества  Торы в вечную непрерывность истории.

    Как мы должны быть благодарны матерям нашего народа!

Желаю чудесного Шаббата!

Пейсах Дискинд